With more than 500 million members in 200 countries, LinkedIn continues to reign supreme as the social networking site for lawyers. But how should you fill out the “skills” and “endorsements” sections, which can raise some ethical concerns? Nancy Myrland weighs in.
Forbes’ top business trend prediction for 2017 was the rise of subject matter experts. For lawyers who’ve built a career out of honing a special focus in their practice area, capitalizing on this trend should be a piece of cake.
Direct quotes can create an instant, personal connection between your company and its target audience. But a corporate-speak sound bite will have the opposite effect. Compare the following quotes, both on the subject of pro bono:
“It gives me pleasure to report that 85 percent of the firm’s attorneys engage in work on a pro bono basis, primarily with distressed populations in the metropolitan area.”
“I’m proud to say that nearly all our lawyers volunteer in the community.”
Which makes you feel more positive about the firm? How can you reduce the jargon in your company’s direct quotes?
As anyone who works at a law firm knows, employees who do not practice law are known as “non-lawyers” or “non-legal staff.” I can’t think of another industry that insults its support staff quite so thoroughly. Imagine if nurses and medical technicians were called “non-doctors?” Try referring to flight attendants as “non-pilots” or bank tellers as “non-bankers” and see how they respond.
Can you think of other unacceptable “terms of employment?”